Queijo coalho com uma deliciosa geleia de abacaxi picante
|| Curd cheese with spicy Pineapple syrup.
Nossa versão do tradicional pão de alho. (1 und)
|| Our traditional version of garlic bread.
4 deliciosas croquetas de costela assada em fogo de chão com lenha de pecan, servidas com a nossa geleia de pimenta com abacaxi e pimenta biquinho.
|| 4 delicious ground fire rib croqueta with pecan firewood, served with our pineapple pepper jam.
Berinjela assada na brasa, servida sobre hommus e finalizada com ervas frescas e castanhas. Acompanha pão de fermentação natural.
|| Grilled eggplant, served on Hommus and finished with fresh herbs and nuts. Accompanies natural fermentation bread.
300gr de coraçãozinho com farofa
|| with farofa.
Batatas fritas bem sequinhas, cobertas por nosso brisket desfiado e servida com creme de queijo cheddar e molho barbecue.
|| Crisps well dry, covered by our shredded brisket and served with cream cheddar cheese and barbecue sauce.
Tradicional polenta frita.
|| Traditional fried polenta.
Tradicional batata frita.
|| French fries.
Com molho de mostarda dijon, molho de trufas, parmesão crocante e rúcula.
|| With Dijon mustard sauce, truffle sauce, crispy parmesan and arugula.
2 linguiças suínas. Acompanha chimichurri e farofa
Mix de folhas, servida sobre uma cama de coalhada.
||Mix of leaves, served on a bed of homemade curd.
Mix de folhas verdes, cenoura, beterraba, palmito e queijo parmesão.
|| Mix of green leaves, carrots, beets, heart of palm and Parmesan cheese.
Fraldinha corte suculento e macio, com pequena camada de gordura.
O ancho é extremamente saboroso e macio. Um corte com pouca gordura externa e com alto grau de marmoreio que proporciona suculência e sabor.
|| It is extremely tasty and tender. A cut with little external fat and a high degree of marbling that provides juiciness and flavor.
O chorizo é um corte retirado do contra-filé, sendo reconhecido por sua maciez incrível e aquele sabor bem marcante, consagrou a carne da Argentina no mundo.
|| Chorizo is a cut taken from the sirloin and is recognized for its incredible tenderness and that very distinctive flavor, which has made Argentine meat famous throughout the world.
Coxa e sobrecoxa assada na parrilha.
Possui alto grau de marmoreio e os ossos da costela lhe proporcionam um sabor único. Extremamente suculenta, macia e soborosa.
|| It has a high degree of marbling and the rib bones give it a unique flavor. Extremely juicy, soft and flavorful.
Também conhecido como costela prime, este corte surpreende a todos pelo seu sabor e suculência. Possui bastante presença de marmoreio e características de sabor intenso e marcante.
|| Also known as prime rib, this cut surprises everyone with its flavor and juiciness. It has a lot of marbling and intense and striking flavor characteristics.
Extremamente suculento e de sabor único vem ganhando cada vez mais o gosto dos amantes por cortes mais magros.
|| Extremely juicy and with a unique flavor, it is increasingly gaining the taste of lovers of leaner cuts.
A queridinha e mais popular dos brasileiros, com alto grau de marmoreio e coberta por uma camada de gordura que proporciona sabor característico e textura única a esse corte extremamente macio e suculento.
|| The favorite and most popular among Brazilians, with a high degree of marbling and covered by a layer of fat that provides a characteristic flavor and unique texture to this extremely tender and juicy cut.
Maminha 100% Angus uruguaia Las piedras, este corte traz alto nível de sabor, marmoreio e maciez.
Tradicional corte do American Barbecue, peito
bovino defumado.
Costela assada e defumada no estilo
American Barbecue.
Costela suína, assada e defumada no
estilo American Barbecue.
(Serve de 2 a 3 pessoas)
Acompanha arroz, feijão, farofa e maionese.
|| Accompanies rice, beans, farofa and mayo.
Costela assada por 12 horas. Arroz cozido no caldo de costela e repolho roxo.
Acompanha maionese e Farofa
|| Rib roasted for 12 hours. Rice cooked in rib broth and red cabbage.
Served with mayonnaise and farofa
Porção das parrilhas mais tradicionais a Parrilhada é composta de: Ancho, Bife de Chorizo, Bife de Vazio e frango desossado. Acompanha Arroz, maionese, farofa de chimichurri.
Arroz biro-biro tradicional com bacon, ovos, crispy de mandioquinha e uma pitada de pimenta tabasco
|| Traditional biro-biro rice with bacon, eggs, cassava crispy and a pinch of tabasco pepper
Tradicional arroz branco.
Farofa crocante de ovo.
|| Crispy egg farofa.
A melhor seleção de legumes saindo do calor da brasa para sua mesa.
|| The best selection of vegetables coming from the heat of the coals to your table.
Tradicional feijão preto super saboroso
||Super tasty traditional black beans
Nossa deliciosa maionese de batata, uma história de família.
|| Our delicious potato mayo, a family classic.
Com batata doce e cenoura na brasa.
Escolha sua massa, proteina e molho.
Costela assada lentamente em fogo de chão por 12 horas, desfiada e finalizada no molho de cerveja. Servida em smoked bread e coberta com queijo muçarela.
||Ribs slowly roasted over a fire for 12 hours, shredded and finished in beer sauce. Served in smoked bread and topped with mozzarella cheese.
Pão brioche, hambúrguer defumado, queijo
cheddar, maionese da casa, molho barbecue,
alface e tomate. Acompanha fritas.
||
Wonderful blend of beef brisket smoked in the pit-smoker with rib fat (Tallow), cheddar cheese, arugula, smoked onion sauce and homemade homemade bread. Served with fries.
Pão brioche, molho aiolí verde, queijo chedddar em mini hambúrguer defumado.
Pão crocante, linguiça suína, alface, tomate, cebola e chimichurri.
|| Homemade bread, sausage, aioli sauce, cheese sauce and our chimichurri.
Tradicional panqueca argentina acompanhada com sorvete de baunilha.
|| Traditional Argentinean pancake served with vanilla ice cream.
A Verdadeira Costela fogo de Chão feita a carvão e lenha. Finalizada com um toque de flor de sal e muito amor. | *A PARTIR DAS 11Hrs
|| The Real Fire Floor Rib made of coal and firewood. Finished with a touch of salt flower and lots of love. | *FROM 11hrs
Nossa versão do tradicional molho argentino.